Last Updated:2026/01/06
Sentence
He is interested in astronomy, especially in researching about Boötes.
Chinese (Simplified) Translation
他对天文学感兴趣,尤其研究牧夫座。
Chinese (Traditional) Translation
他對天文學有興趣,特別是研究牧夫座。
Korean Translation
그는 천문학에 관심이 있으며, 특히 목동자리에 대해 연구하고 있습니다.
Vietnamese Translation
Anh ấy quan tâm đến thiên văn học, đặc biệt là nghiên cứu về chòm sao Boötes.
Tagalog Translation
Interesado siya sa astronomiya, at partikular na pinag-aaralan niya ang konstelasyon na Boötes.
Quizzes for review
See correct answer
He is interested in astronomy, especially in researching about Boötes.
He is interested in astronomy, especially in researching about Boötes.
See correct answer
彼は天文学に興味があり、特に牛飼い座について研究しています。
Related words
牛飼い座
Hiragana
うしかいざ
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
うしかい座(Boötes)の別表記。春から初夏にかけて北天に見える黄道外の星座で、アルクトゥールスを含む。 / 神話上の牛飼い、あるいは牛追いを象徴するとされる星座。
Easy Japanese Meaning
うしかいのかたちに見えるほしがならぶそらのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本语名,指“牧夫座”(Boötes) / “うしかい座”的异体写法
Chinese (Traditional) Meaning
牧夫座,北天星座之一
Korean Meaning
일본어 ‘うしかい座’의 다른 표기 / 목동자리(보에테스)를 가리키는 이름
Vietnamese Meaning
chòm sao Mục Phu (Boötes) / dạng viết khác của うしかい座 trong tiếng Nhật
Tagalog Meaning
alternatibong baybay ng うしかい座 / ang konstelasyong Boötes
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
