Last Updated:2026/01/10
Sentence

He wrote a new thesis based on the information he gleaned from old documents.

Chinese (Simplified) Translation

他根据从旧文献中搜集到的信息写了一篇新论文。

Chinese (Traditional) Translation

他根據從舊文獻中拾得的資料寫了一篇新的論文。

Korean Translation

그는 오래된 문헌에서 수집한 정보를 바탕으로 새로운 논문을 썼다.

Indonesian Translation

Dia menulis makalah baru berdasarkan informasi yang dikumpulkan dari literatur lama.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã viết một bài báo mới dựa trên những thông tin sưu tầm được từ các văn bản cổ.

Tagalog Translation

Sinulat niya ang isang bagong artikulo batay sa impormasyong kanyang hinango mula sa mga lumang dokumento.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は古い文献から拾遺した情報を元に新しい論文を書いた。

See correct answer

He wrote a new thesis based on the information he gleaned from old documents.

He wrote a new thesis based on the information he gleaned from old documents.

See correct answer

彼は古い文献から拾遺した情報を元に新しい論文を書いた。

Related words

拾遺

Hiragana
しゅういする
Kanji
拾遺する
Verb
Japanese Meaning
落ちているものを拾い集めること / 漏れていた事柄や作品などを集めて補うこと
Easy Japanese Meaning
本や文をよく読んで、もれたことやぬけたことをさがして書き足すこと
Chinese (Simplified) Meaning
补遗;补充遗漏 / 搜集漏收的作品或材料
Chinese (Traditional) Meaning
蒐集書中遺漏的作品 / 補充校訂遺漏內容 / 收羅零散、漏載的篇章
Korean Meaning
(책·문서에서) 누락된 작품을 수집하다 / 빠뜨린 것들을 주워 모아 보충하다 / 결락된 자료를 추가로 엮다
Indonesian
mengumpulkan karya yang terlewat dalam sebuah buku / melengkapi bagian yang terhilang atau tercecer dalam naskah / menyusun suplemen dari bahan yang terabaikan
Vietnamese Meaning
thu nhặt những phần bị bỏ sót (trong sách) / sưu tập bổ sung các tác phẩm/đoạn còn thiếu / tuyển lượm các mục bị bỏ quên
Tagalog Meaning
tipunin ang nakaligtaang akda sa aklat / pumulot ng napalampas na bahagi ng libro / maghanap at magsama ng mga naiwang gawa sa isang aklat
What is this buttons?

He wrote a new thesis based on the information he gleaned from old documents.

Chinese (Simplified) Translation

他根据从旧文献中搜集到的信息写了一篇新论文。

Chinese (Traditional) Translation

他根據從舊文獻中拾得的資料寫了一篇新的論文。

Korean Translation

그는 오래된 문헌에서 수집한 정보를 바탕으로 새로운 논문을 썼다.

Indonesian Translation

Dia menulis makalah baru berdasarkan informasi yang dikumpulkan dari literatur lama.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã viết một bài báo mới dựa trên những thông tin sưu tầm được từ các văn bản cổ.

Tagalog Translation

Sinulat niya ang isang bagong artikulo batay sa impormasyong kanyang hinango mula sa mga lumang dokumento.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★