Last Updated:2026/01/06
Sentence
I was watching the setting sun in the park.
Chinese (Simplified) Translation
在公园里凝望着夕阳。
Chinese (Traditional) Translation
在公園裡凝望著斜陽。
Korean Translation
공원에서 석양을 바라보고 있었다.
Vietnamese Translation
Tôi đang ngắm hoàng hôn ở công viên.
Tagalog Translation
Nakatitig ako sa papalubog na araw sa parke.
Quizzes for review
See correct answer
I was watching the setting sun in the park.
See correct answer
公園で斜陽を眺めていた。
Related words
斜陽
Hiragana
しゃよう
Noun
figuratively
Japanese Meaning
夕日の傾いた光や、落ちかけている太陽を指す表現。また比喩的に、全盛期を過ぎて衰えつつある状態や勢力を表す語。
Easy Japanese Meaning
ゆうひが ななめに しずんでいくようす また はんえいが おわりに ちかづき よわっていくこと
Chinese (Simplified) Meaning
夕阳;傍晚斜照的阳光 / (比喻)衰落;没落
Chinese (Traditional) Meaning
夕陽;傍晚斜射的陽光 / (比喻)衰落、走下坡
Korean Meaning
저무는 해 / 저녁 햇살의 비스듬한 빛 / 비유적으로 쇠퇴, 쇠락
Vietnamese Meaning
mặt trời lặn / tia nắng chiều xiên / (bóng) sự suy tàn
Tagalog Meaning
papalubog na araw / pahilis na sinag ng dapithapon / paghina o pagkupas (talinghaga)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
