Last Updated:2026/01/10
Sentence
The park was enveloped in a desolate autumn landscape.
Chinese (Simplified) Translation
公园被秋日的静谧景色包围着。
Chinese (Traditional) Translation
公園被秋天蕭瑟的景色所籠罩。
Korean Translation
공원은 가을의 고요한 풍경에 싸여 있었다.
Indonesian Translation
Taman itu diselimuti oleh pemandangan musim gugur yang tenang.
Vietnamese Translation
Công viên được bao phủ bởi khung cảnh tĩnh lặng của mùa thu.
Tagalog Translation
Ang parke ay nabalot ng mapayapang tanawin ng taglagas.
Quizzes for review
See correct answer
The park was enveloped in a desolate autumn landscape.
See correct answer
公園は秋のしょうしつな風景に包まれていた。
Related words
しょうしつ
Kanji
蕭瑟
Adjective
Japanese Meaning
ものさびしく、ひっそりとしているさま / 荒れはてて、勢いのないさま
Easy Japanese Meaning
さびしくて ものさびしいようす。しずかで かなしい ふんいきが あるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
凄凉 / 萧条冷清 / 寂寥
Chinese (Traditional) Meaning
荒涼冷清 / 淒清悲涼 / 形容風聲或落葉沙沙作響
Korean Meaning
쓸쓸한 / 적막한 / 스산한
Indonesian
suram / muram dan sepi / sendu
Vietnamese Meaning
tiêu điều / ảm đạm / thê lương
Tagalog Meaning
mapanglaw / malamig at malungkot / nakakapanglumo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
