Last Updated:2026/01/10
Sentence
He was known as a petty thief in the town.
Chinese (Simplified) Translation
他作为镇上的“しょうぞく”而闻名。
Chinese (Traditional) Translation
他被人們認為是鎮上的一名居民。
Korean Translation
그는 마을 사람으로 알려져 있었습니다.
Indonesian Translation
Dia dikenal sebagai shozoku di kota itu.
Vietnamese Translation
Anh ta được biết đến với tư cách là “しょうぞく” của thị trấn.
Tagalog Translation
Siya ay kilala bilang isang kilalang tao sa bayan.
Quizzes for review
See correct answer
He was known as a petty thief in the town.
See correct answer
彼は町のしょうぞくとして知られていました。
Related words
しょうぞく
Kanji
装束
Noun
Japanese Meaning
衣服などを身に着けること。また、身に着けている衣服や装い。 / 神事や儀式などで身にまとう特別な衣服。装束。
Easy Japanese Meaning
神さまやえらい人の前で着る、うつくしくかざったふくやきもの
Chinese (Simplified) Meaning
礼仪服饰 / 晶类 / 小贼
Chinese (Traditional) Meaning
服裝、裝束 / 晶族(晶體的對稱類別) / 小賊、小偷
Korean Meaning
복장 / 좀도둑 / 결정학의 대칭종(결정종)
Indonesian
busana upacara; kostum / kelas kristal / penjahat kecil
Vietnamese Meaning
trang phục / nhóm tinh thể / kẻ trộm vặt
Tagalog Meaning
seremonyal na kasuotan / klase ng kristal / munting magnanakaw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
