Last Updated:2026/01/06
Sentence
Tomorrow is finally the real thing.
Chinese (Simplified) Translation
明天终于是正式上场的日子。
Chinese (Traditional) Translation
明天終於就要上場了。
Korean Translation
드디어 내일이 본무대입니다.
Vietnamese Translation
Ngày mai cuối cùng cũng là ngày chính.
Tagalog Translation
Sa wakas, bukas na ang araw ng palabas.
Quizzes for review
See correct answer
Tomorrow is finally the real thing.
See correct answer
明日はついに本番です。
Related words
本番
Hiragana
ほんばん
Noun
euphemistic
Japanese Meaning
本格的・正式な場面や場面において実際に行われること。また、その場面。 / 試験・競技・公演などで、練習やリハーサルではない実際の実施・演技。 / 性行為を比喩的に指す俗な表現で、肉体関係を結ぶこと。
Easy Japanese Meaning
れんしゅうではなく、じっさいに行う、だいじなときのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
正式演出;正式录制(与彩排相对) / 正式进行的阶段;实战(与练习相对) / 动真格、认真上阵的时刻
Chinese (Traditional) Meaning
正式進行/實戰(相對於準備或排練) / (娛樂)正式演出或正式錄製 / 認真上場、全力以赴的階段
Korean Meaning
실제 시행·진짜 상황 / 본격적으로 임하는 단계 / (공연·방송) 본 공연 또는 실제 녹화(리허설이 아닌)
Vietnamese Meaning
lúc làm thật; giai đoạn chính thức (không còn thử) / (giải trí) buổi biểu diễn/ghi hình chính thức (khác với tổng duyệt) / giai đoạn vào việc nghiêm túc
Tagalog Meaning
aktwal na kaganapan / seryosohan na / aktwal na palabas o recording (hindi ensayo)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
