Last Updated:2026/01/10
Sentence
The atmosphere of the end of the century is drifting in this town.
Chinese (Simplified) Translation
世纪末的氛围在这座城市弥漫。
Chinese (Traditional) Translation
這座城市瀰漫著世紀末的氛圍。
Korean Translation
이 도시에는 세기말의 분위기가 감돌고 있다.
Indonesian Translation
Suasana akhir abad menyelimuti kota ini.
Vietnamese Translation
Bầu không khí cuối thế kỷ đang phảng phất trong thành phố này.
Tagalog Translation
Namamayani sa lungsod na ito ang atmospera ng katapusan ng siglo.
Quizzes for review
See correct answer
The atmosphere of the end of the century is drifting in this town.
The atmosphere of the end of the century is drifting in this town.
See correct answer
世紀末の雰囲気がこの街に漂っている。
Related words
世紀末
Hiragana
せいきまつ
Noun
Japanese Meaning
ある世紀の終わり。また、その頃。 / (比喩的に)時代が大きく変わろうとする頃の不安定で退廃的な雰囲気や状況。
Easy Japanese Meaning
あるせいきのおわりごろのじきや、なにかがおわりそうなふんいきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
一个世纪的末期 / 世纪末的颓废风潮(fin de siècle) / (多用于虚构作品)世界末日、末世
Chinese (Traditional) Meaning
一個世紀的末期 / (文藝)世紀末的風潮與氛圍 / (虛構)世界末日;末世
Korean Meaning
세기의 끝, 말기 / 세기말적 분위기(핀 드 시에클) / (주로 허구) 세계의 종말
Indonesian
akhir abad / akhir era / akhir dunia (dalam fiksi)
Vietnamese Meaning
cuối thế kỷ / cuối một thời đại (fin de siècle) / (văn học) tận thế
Tagalog Meaning
katapusan ng siglo / wakas ng isang panahon / (sa kathang-isip) katapusan ng mundo
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
