Last Updated:2026/01/10
Sentence
I think his game is already a thing of the past.
Chinese (Simplified) Translation
我觉得他的游戏已经凉了。
Chinese (Traditional) Translation
我覺得他的遊戲已經過氣了。
Korean Translation
내 생각에 그의 게임은 이미 완전히 끝물인 것 같아.
Indonesian Translation
Saya pikir gamenya sudah tidak populer lagi.
Vietnamese Translation
Tôi nghĩ trò chơi của anh ấy đã hết thời rồi.
Tagalog Translation
Sa tingin ko, lipas na ang kanyang laro.
Quizzes for review
See correct answer
I think his game is already a thing of the past.
See correct answer
彼のゲームはもうオワコンだと思う。
Related words
オワコン
Hiragana
おわこん
Noun
abbreviation
alt-of
clipping
Japanese Meaning
インターネットスラングで、「終わったコンテンツ」の略。かつて人気や話題性があったが、現在はブームが去り、魅力や価値、需要がほとんどないものや人を軽蔑・自嘲気味に指していう語。
Easy Japanese Meaning
むかしは人気があったが、いまは人気がなくなったものや人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
过气、不再流行的事物 / 已经结束热度的内容或话题 / 过时的潮流
Chinese (Traditional) Meaning
過氣的內容或話題 / 過時、退流行 / 不再熱門的潮流
Korean Meaning
한물간 콘텐츠 / 더 이상 인기 없는 것 / 유행이 지난 것
Vietnamese Meaning
trào lưu hết thời / nội dung/sản phẩm đã lỗi thời, không còn thịnh hành / mốt đã qua thời
Tagalog Meaning
lipas na uso / patay na uso / laos
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
