Last Updated:2026/01/10
Sentence
Whenever I see his smile, my heart always flutters.
Chinese (Simplified) Translation
每次看到他的笑容,我都会心动。
Chinese (Traditional) Translation
看到他的笑容,總是心動不已。
Korean Translation
그의 미소를 보면 항상 가슴이 설렌다.
Indonesian Translation
Setiap kali melihat senyumannya, hatiku selalu berdebar.
Vietnamese Translation
Mỗi khi nhìn thấy nụ cười của anh ấy, tim tôi lúc nào cũng thắt lại.
Tagalog Translation
Kapag nakikita ko ang ngiti niya, laging kumakabog ang puso ko.
Quizzes for review
See correct answer
Whenever I see his smile, my heart always flutters.
See correct answer
彼の笑顔を見ると、いつも胸キュンする。
Related words
胸キュン
Hiragana
むねきゅん
Noun
error-lua-exec
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
胸が締め付けられるようなときめきや感動を表す口語的な表現。恋愛感情や憧れなどで心が高鳴る状態。
Easy Japanese Meaning
すきな人を見て、むねがきゅっとなるような、どきどきする気持ち
Chinese (Simplified) Meaning
怦然心动的感觉 / 心跳加速的悸动 / 紧张兴奋的小鹿乱撞
Chinese (Traditional) Meaning
怦然心動 / 心跳加速(多指戀愛或感動) / 心裡小鹿亂撞
Korean Meaning
가슴이 두근거리는 느낌 / 설렘 / 사랑스러움이나 귀여움에 심장이 두근하는 감정
Indonesian
rasa jantung berdebar / deg-degan manis karena jatuh cinta/tersentuh / perasaan gugup berbunga-bunga
Vietnamese Meaning
tim đập rộn ràng / xao xuyến, rung động / bồn chồn, nôn nao
Tagalog Meaning
kilig / pagkabog ng dibdib sa pag-ibig o pananabik / pakiramdam na parang may paru-paro sa tiyan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
