Last Updated:2026/01/10
Sentence
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
Chinese (Simplified) Translation
过去的天皇为了行幸离开了京都。
Chinese (Traditional) Translation
從前的天皇為了巡幸離開了京都。
Korean Translation
예전 천황은 행차를 위해 교토를 떠났습니다.
Indonesian Translation
Para kaisar pada zaman dahulu meninggalkan Kyoto untuk melakukan kunjungan kenegaraan.
Vietnamese Translation
Ngày xưa, các thiên hoàng đã rời Kyoto để đi công du.
Tagalog Translation
Noong unang panahon, umalis ang emperador mula sa Kyoto upang magsagawa ng isang opisyal na paglalakbay.
Quizzes for review
See correct answer
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
The emperor in the old days left Kyoto to set out on a journey.
See correct answer
昔の天皇は行幸のために京都を離れました。
Related words
行幸
Hiragana
ぎょうこう / みゆき
Noun
Japanese Meaning
天皇などの外出や旅行。また、その外出・旅行のこと。 / 神仏が現れること、または神仏の巡行。
Easy Japanese Meaning
てんのうが とくべつな ばしょへ でかけることを うやまっていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
皇帝出巡 / 帝王亲临 / (古)帝王游幸
Chinese (Traditional) Meaning
皇帝出巡 / 皇帝親臨某地的出行
Korean Meaning
천황이 외출하거나 순행하는 일 / 천황의 공식 행차 / 천황의 출행
Indonesian
kunjungan kaisar / perjalanan resmi kaisar / lawatan kekaisaran
Vietnamese Meaning
cuộc ngự giá của hoàng đế/Thiên hoàng / chuyến xuất hành, tuần du của Thiên hoàng / chuyến thăm chính thức của nhà vua
Tagalog Meaning
paglalakbay ng emperador / opisyal na pagdalaw ng emperador / imperyal na pagbisita
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
