Last Updated:2026/01/06
Sentence
The common kingfisher spread its beautiful blue wings and was flying.
Chinese (Simplified) Translation
河蝉展开了美丽的蓝色翅膀飞翔着。
Chinese (Traditional) Translation
翠鳥張開美麗的藍色羽毛飛翔著。
Korean Translation
물총새가 아름다운 푸른색 날개를 펴고 날고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Chim bói cá đang bay, mở rộng đôi cánh màu xanh tuyệt đẹp.
Tagalog Translation
Ang kawasemi ay lumilipad na nakabuka ang magagandang asul nitong mga pakpak.
Quizzes for review
See correct answer
The common kingfisher spread its beautiful blue wings and was flying.
The common kingfisher spread its beautiful blue wings and was flying.
See correct answer
川蟬が美しい青色の羽を広げて飛んでいました。
Related words
川蟬
Hiragana
かわせみ
Kanji
川蝉
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 川蝉 (“common kingfisher”)
Easy Japanese Meaning
かわにすむ 小さな とりの なまえで からだの いろが あおくて くちばしが ながい
Chinese (Simplified) Meaning
普通翠鸟(常见的翠鸟) / 翠鸟,学名Alcedo atthis
Chinese (Traditional) Meaning
「川蝉」的舊字形 / 普通翠鳥
Korean Meaning
물총새 / ‘川蝉’의 구자체
Vietnamese Meaning
chim bói cá (loài thường gặp) / bói cá thường
Tagalog Meaning
karaniwang kingfisher (ibon na sumisid para sa isda) / salaksak (ibon)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
