Last Updated:2026/01/10
Sentence
I hung the laundry under the sun to whiten it by exposure.
Chinese (Simplified) Translation
为了把洗的衣物晒白,我把它们晾在太阳下。
Chinese (Traditional) Translation
為了讓衣物曬白,我把它們晾在陽光下。
Korean Translation
빨래를 표백시키기 위해 햇빛 아래에 널어 말렸습니다.
Indonesian Translation
Untuk memutihkan cucian, saya menjemurnya di bawah sinar matahari.
Vietnamese Translation
Tôi đã phơi quần áo dưới ánh nắng mặt trời để hong khô.
Tagalog Translation
Isinampay ko ang mga damit sa ilalim ng araw para mapaputi.
Quizzes for review
See correct answer
I hung the laundry under the sun to whiten it by exposure.
I hung the laundry under the sun to whiten it by exposure.
See correct answer
洗濯物をばくはくさせるために、太陽の下に干しました。
Related words
ばくはく
Kanji
曝白
Verb
Japanese Meaning
曝白: 日光にさらして白くすること、白くなるようにさらすこと
Easy Japanese Meaning
ものをひにあててしろくすることをいう。ひのひかりでしろくかわかすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
在阳光下曝晒使变白 / 日晒漂白 / 通过日照使颜色变浅或变白
Chinese (Traditional) Meaning
在陽光下曝曬使變白 / 因曝曬而變白
Korean Meaning
햇볕에 쬐어 희게 하다 / 햇빛에 말려 표백하다 / 햇볕에 노출시켜 탈색시키다
Indonesian
memutihkan dengan menjemur di bawah matahari / memutihkan karena terpapar sinar matahari / menjemur hingga memutih
Vietnamese Meaning
phơi nắng cho trắng / tẩy trắng bằng ánh nắng / làm trắng khi phơi ngoài trời
Tagalog Meaning
paputiin sa pagbibilad sa araw / pumuti sa pagkakabilad sa araw / magpaputi sa pamamagitan ng araw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
