Last Updated:2026/01/10
C1
Sentence

She acted as a lady well-versed in traditional etiquette, yet in meetings she spoke candidly and influenced the direction of the project.

Chinese (Simplified) Translation

她一方面举止像一位懂得传统礼仪的淑女,另一方面在会议上直言不讳地表达意见,影响了项目的方向。

Chinese (Traditional) Translation

她雖然以具備傳統禮儀的淑女姿態行事,但在會議上卻直言不諱地提出意見,影響了專案的方向。

Korean Translation

그녀는 전통적인 예절을 갖춘 숙녀로 행동하면서도 회의에서는 솔직하게 의견을 말해 프로젝트의 방향에 영향을 미쳤다.

Indonesian Translation

Meskipun ia berperilaku seperti seorang wanita yang menjunjung tata krama tradisional, ia tetap mengemukakan pendapatnya secara terus terang dalam rapat dan memengaruhi arah proyek.

Vietnamese Translation

Mặc dù cư xử như một quý cô mang phong thái phép tắc truyền thống, cô vẫn thẳng thắn bày tỏ ý kiến trong các cuộc họp và đã ảnh hưởng đến định hướng của dự án.

Tagalog Translation

Bagaman kumikilos siya bilang isang ginang na may tradisyunal na kagandahang-asal, sa mga pulong ay prangka niyang ipinahayag ang kanyang mga opinyon at nakaimpluwensya sa direksyon ng proyekto.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼女は伝統的なマナーを身につけたレディーとして振る舞いながらも、会議では率直に意見を述べ、プロジェクトの方向性に影響を与えた。

See correct answer

She acted as a lady well-versed in traditional etiquette, yet in meetings she spoke candidly and influenced the direction of the project.

She acted as a lady well-versed in traditional etiquette, yet in meetings she spoke candidly and influenced the direction of the project.

See correct answer

彼女は伝統的なマナーを身につけたレディーとして振る舞いながらも、会議では率直に意見を述べ、プロジェクトの方向性に影響を与えた。

Related words

レディー

Hiragana
れでぃい
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
レディ (redi) の別の形式
Easy Japanese Meaning
きれいでれいぎただしいおんなのひとをていねいによぶことば
Chinese (Simplified) Meaning
女士 / 淑女
Chinese (Traditional) Meaning
女士 / 淑女
Korean Meaning
숙녀 / 여성 / 귀부인
Indonesian
wanita / perempuan yang sopan/berkelas / sapaan sopan untuk perempuan
Vietnamese Meaning
quý cô / quý bà / phụ nữ
Tagalog Meaning
babae / binibini / ginang
What is this buttons?

She acted as a lady well-versed in traditional etiquette, yet in meetings she spoke candidly and influenced the direction of the project.

Chinese (Simplified) Translation

她一方面举止像一位懂得传统礼仪的淑女,另一方面在会议上直言不讳地表达意见,影响了项目的方向。

Chinese (Traditional) Translation

她雖然以具備傳統禮儀的淑女姿態行事,但在會議上卻直言不諱地提出意見,影響了專案的方向。

Korean Translation

그녀는 전통적인 예절을 갖춘 숙녀로 행동하면서도 회의에서는 솔직하게 의견을 말해 프로젝트의 방향에 영향을 미쳤다.

Indonesian Translation

Meskipun ia berperilaku seperti seorang wanita yang menjunjung tata krama tradisional, ia tetap mengemukakan pendapatnya secara terus terang dalam rapat dan memengaruhi arah proyek.

Vietnamese Translation

Mặc dù cư xử như một quý cô mang phong thái phép tắc truyền thống, cô vẫn thẳng thắn bày tỏ ý kiến trong các cuộc họp và đã ảnh hưởng đến định hướng của dự án.

Tagalog Translation

Bagaman kumikilos siya bilang isang ginang na may tradisyunal na kagandahang-asal, sa mga pulong ay prangka niyang ipinahayag ang kanyang mga opinyon at nakaimpluwensya sa direksyon ng proyekto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★