Last Updated:2026/01/10
Sentence
They lit a watchfire at the top of the mountain.
Chinese (Simplified) Translation
他们在山顶点燃了篝火。
Chinese (Traditional) Translation
他們在山頂上燃起了烽火。
Korean Translation
그들은 산 정상에서 봉화를 피웠다.
Indonesian Translation
Mereka menyalakan api unggun di puncak gunung.
Vietnamese Translation
Họ đã đốt lửa báo hiệu trên đỉnh núi.
Tagalog Translation
Sinindihan nila ang malaking apoy sa tuktok ng bundok.
Quizzes for review
See correct answer
They lit a watchfire at the top of the mountain.
See correct answer
彼らは山の頂上でかがりびを焚いた。
Related words
かがりび
Kanji
篝火
Noun
Japanese Meaning
夜間の見張りや合図、漁労、祭礼などのために屋外で焚く火。また、その火を入れたかご状・筒状の器具。 / 江戸時代の遊郭で、客引きや店の取り仕切りをする者。転じて、その者がいる店。 / 『源氏物語』第五十余帖のうちの一つである「篝火」の巻のこと。
Easy Japanese Meaning
よるに 外でたく ひのこと。みちしるべや さかなとりのために つかわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
篝火(守夜用火、渔火、野外火堆) / 江户时代的妓院老板 / 《源氏物语》第27帖的篇名
Chinese (Traditional) Meaning
篝火(守夜或漁撈用的火) / 江戶時代的娼館老闆 / 《源氏物語》第27帖〈篝火〉
Korean Meaning
경계·어로에 쓰는 불이나 모닥불 / 에도 시대의 유곽 주인 / 겐지 이야기 제27장
Indonesian
api unggun; api jaga; api untuk menangkap ikan / mucikari/pengelola rumah bordil pada zaman Edo / bab ke-27 Kisah Genji
Vietnamese Meaning
lửa hiệu gác, lửa soi cá, lửa trại / chủ kỹ viện thời Edo / chương 27 của Truyện Genji
Tagalog Meaning
apoy pangbantay / apoy pangpangingisda / sigâ / tagapamahala ng bahay-aliwan noong Panahong Edo / ika-27 kabanata ng Ang Kuwento ni Genji
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
