Last Updated:2026/01/05
Sentence
I'm thinking of having sweet-and-sour pork for dinner today.
Chinese (Simplified) Translation
我想今晚晚饭做糖醋里脊。
Chinese (Traditional) Translation
我想今晚的晚餐做糖醋豬肉。
Korean Translation
오늘 저녁은 탕수육으로 하려고 생각합니다.
Vietnamese Translation
Tối nay tôi định ăn thịt heo chua ngọt.
Tagalog Translation
Iniisip kong gawing baboy na may matamis at maasim na sarsa ang hapunan ngayong gabi.
Quizzes for review
See correct answer
I'm thinking of having sweet-and-sour pork for dinner today.
I'm thinking of having sweet-and-sour pork for dinner today.
See correct answer
今日の夕食は酢豚にしようと思います。
Related words
酢豚
Hiragana
すぶた
Noun
Japanese Meaning
中華料理の一種で、豚肉を揚げて甘酢あんでからめた料理。ピーマンやタマネギ、ニンジンなどの野菜が一緒に使われることが多い。
Easy Japanese Meaning
ぶたにくとやさいをあげて、あまくてすっぱいたれをからめたりょうり
Chinese (Simplified) Meaning
糖醋猪肉 / 糖醋里脊 / 咕噜肉
Chinese (Traditional) Meaning
糖醋豬肉 / 糖醋里肌 / 甜酸豬肉
Korean Meaning
새콤달콤한 소스로 조리한 돼지고기 요리 / 탕수육
Vietnamese Meaning
món thịt heo chua ngọt / thịt lợn chua ngọt
Tagalog Meaning
putaheng baboy na matamis-asim / baboy sa sarsang matamis-asim / ulam na baboy na may tamis at asim
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
