Last Updated:2026/01/10
Sentence
I want to be freed from the suffering of this human world.
Chinese (Simplified) Translation
我想从这尘世的痛苦中解脱出来。
Chinese (Traditional) Translation
我想從這塵世的苦難中解脫。
Korean Translation
이 속세의 고통에서 벗어나고 싶다.
Indonesian Translation
Saya ingin dibebaskan dari penderitaan dunia ini.
Vietnamese Translation
Tôi muốn được giải thoát khỏi khổ đau của thế gian này.
Tagalog Translation
Nais kong mapalaya mula sa mga pagdurusa ng mundong ito.
Quizzes for review
See correct answer
I want to be freed from the suffering of this human world.
I want to be freed from the suffering of this human world.
See correct answer
この塵世の苦しみから解放されたい。
Related words
塵世
Hiragana
じんせ
Noun
Japanese Meaning
人が住み、生活し、さまざまな欲望や苦しみ・喜びが錯綜しているこの世。俗世。現世。俗世間。
Easy Japanese Meaning
人が生きているこのよのなかのこと。にぎやかで、よごれもあるせかい。
Chinese (Simplified) Meaning
人间,凡人的世界 / 世俗世界,凡尘
Chinese (Traditional) Meaning
人間的世界;凡間 / 世俗生活的領域 / 相對於仙界、淨土的俗世
Korean Meaning
속세 / 인간 세상 / 현세
Indonesian
dunia manusia / dunia fana / alam duniawi
Vietnamese Meaning
trần thế / nhân gian / cõi trần
Tagalog Meaning
daigdig ng tao / mundong mortal / mundong makamundo
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
