Last Updated:2026/01/09
Sentence
If I miss the last train, I have to go home by taxi.
Chinese (Simplified) Translation
如果错过末班车,就必须打车回家。
Chinese (Traditional) Translation
如果錯過了末班電車,就必須搭計程車回家。
Korean Translation
막차를 놓치면 택시로 돌아가야 합니다.
Indonesian Translation
Jika ketinggalan kereta terakhir, Anda harus pulang dengan taksi.
Vietnamese Translation
Nếu lỡ chuyến tàu cuối, bạn phải về bằng taxi.
Tagalog Translation
Kung na-miss mo ang huling tren, kailangan mong umuwi sakay ng taxi.
Quizzes for review
See correct answer
If I miss the last train, I have to go home by taxi.
See correct answer
終電を逃したら、タクシーで帰らなければなりません。
Related words
終電
Hiragana
しゅうでん
Noun
abbreviation
alt-of
clipping
Japanese Meaning
その日のうちに運行される電車の中で、最も遅い時刻に出発する電車 / 一日の運行の終わりを締めくくる電車
Easy Japanese Meaning
そのひにうんてんするでんしゃのなかで、いちばんさいごにはしるでんしゃ
Chinese (Simplified) Meaning
末班电车 / 末班列车
Chinese (Traditional) Meaning
當日最後一班列車 / 末班列車
Korean Meaning
그날 마지막으로 운행하는 열차 / 전철의 막차
Indonesian
kereta terakhir hari itu / kereta terakhir yang beroperasi
Vietnamese Meaning
chuyến tàu cuối cùng trong ngày / tàu cuối trong ngày
Tagalog Meaning
huling tren ng araw / huling biyahe ng tren / huling tren
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
