Last Updated:2026/01/10
Sentence

The explanation would be long, so I'll leave the details (rest omitted).

Chinese (Simplified) Translation

说明会很长,详情就省略不说了。

Chinese (Traditional) Translation

說明會變得很長,詳細內容就先省略(ry)。

Korean Translation

설명은 길어지므로, 자세한 내용은 (생략)하겠습니다.

Indonesian Translation

Penjelasannya akan panjang, jadi detailnya saya singkatkan (ry).

Vietnamese Translation

Giải thích sẽ dài, nên phần chi tiết tôi sẽ lược bỏ.

Tagalog Translation

Dahil magiging mahaba ang paliwanag, iiwan ko na lang ang mga detalye sa (ry).

What is this buttons?

Quizzes for review

説明は長くなるので、詳細は(ryにしておきます。

See correct answer

The explanation would be long, so I'll leave the details (rest omitted).

The explanation would be long, so I'll leave the details (rest omitted).

See correct answer

説明は長くなるので、詳細は(ryにしておきます。

Related words

(ry

Hiragana
りゃく
Kanji
(略)
Punctuation
Internet humorous often punctuation slang
Japanese Meaning
インターネットスラングの「(ry」は、省略記号の一種で、「以下略」「以下同文」「以下省略」といった意味で用いられる。文や単語の残りの部分が自明であったり、あえて書かない場合に、その続きが暗黙のうちに共有されていることを示す役割を持つ。主に掲示板やSNSなどのカジュアルな場面で使われる。
Easy Japanese Meaning
インターネットで、ことばののこりをにごすためにかく、りゃくしたきごう
Chinese (Simplified) Meaning
表示省略,意为“(略)”。 / 用于网络语境,缩写句子或词语,暗示后文可省略。 / 常以幽默方式略去已知或默认的部分。
Chinese (Traditional) Meaning
網路用語符號,表示「以下省略」。 / 用於縮寫句子或詞語,暗示後續內容可自行推知。 / 常帶幽默效果的省略標記。
Korean Meaning
(인터넷 속어) 이후 내용이 암묵적으로 알려져 있어 생략함을 나타내는 표기 / 유머러스하게 ‘이하 생략’을 뜻하는 약어 기호
Indonesian
penanda “disingkat”/“dst.” ketika kelanjutan sudah jelas dari konteks / slang internet Jepang: tanda kurung untuk menyingkat sisa kata/kalimat yang diimplikasikan
Vietnamese Meaning
ký hiệu trên mạng dùng để lược bỏ phần sau của câu; phần còn lại ngầm hiểu / dùng thay cho “v.v.”/“...” để rút gọn câu, thường mang sắc thái hài hước
Tagalog Meaning
tanda ng omisyon o pagpapaikli ng salita/pangungusap / ginagamit online kapag ipinapalagay na alam na ang natitirang bahagi (madalas pabiro)
What is this buttons?

The explanation would be long, so I'll leave the details (rest omitted).

Chinese (Simplified) Translation

说明会很长,详情就省略不说了。

Chinese (Traditional) Translation

說明會變得很長,詳細內容就先省略(ry)。

Korean Translation

설명은 길어지므로, 자세한 내용은 (생략)하겠습니다.

Indonesian Translation

Penjelasannya akan panjang, jadi detailnya saya singkatkan (ry).

Vietnamese Translation

Giải thích sẽ dài, nên phần chi tiết tôi sẽ lược bỏ.

Tagalog Translation

Dahil magiging mahaba ang paliwanag, iiwan ko na lang ang mga detalye sa (ry).

What is this buttons?
Related Words

canonical

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★