Through practicing the tea ceremony, which values formality and etiquette, she freed herself from the busyness of everyday life and cultivated graceful movements and inner calm.
她通过注重形式与礼仪的茶道修习,从日常的忙碌中解脱出来,培养了举止的从容与内心的平静。
她透過重視形式與禮儀的茶道修習,從日常的忙碌中得到解放,培養了優雅的舉止與內心的寧靜。
그녀는 격식과 예의를 중시하는 다도 연습을 통해 일상의 분주함에서 벗어나 몸가짐과 마음의 평정을 길렀다.
Cô ấy thông qua việc luyện trà đạo, vốn coi trọng hình thức và lễ nghi, đã được giải thoát khỏi sự bận rộn thường ngày và rèn luyện được phong thái uyển chuyển cùng sự điềm tĩnh trong tâm hồn。
Sa pamamagitan ng pagsasanay sa seremonya ng tsaa na nagbibigay-halaga sa porma at etiketa, siya ay napalaya mula sa abala ng araw-araw at naglinang ng magandang galaw at kapanatagan ng loob.
Quizzes for review
Through practicing the tea ceremony, which values formality and etiquette, she freed herself from the busyness of everyday life and cultivated graceful movements and inner calm.
Through practicing the tea ceremony, which values formality and etiquette, she freed herself from the busyness of everyday life and cultivated graceful movements and inner calm.
彼女は形式と礼儀を重んじる茶の湯の稽古を通じて、日常の忙しさから解放され、身のこなしと心の落ち着きを養った。
Related words
茶の湯
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
