Last Updated:2026/01/10
Sentence
I will go fishing for rockfish.
Chinese (Simplified) Translation
我要去钓底栖鱼。
Chinese (Traditional) Translation
我要去釣根魚。
Korean Translation
저는 갯바위에 사는 물고기를 낚으러 갑니다.
Indonesian Translation
Saya pergi memancing ikan karang.
Vietnamese Translation
Tôi sẽ đi câu cá đáy.
Tagalog Translation
Pupunta ako para mangisda ng mga isda sa batuhan.
Quizzes for review
See correct answer
I will go fishing for rockfish.
See correct answer
私は根魚を釣りに行きます。
Related words
根魚
Hiragana
ねざかな
Noun
Japanese Meaning
海藻や岩の根元などに棲む根付きの魚の総称 / アイナメ(鮎並)の別名。カサゴ目アイナメ科に属する海水魚
Easy Japanese Meaning
うみにいるさかなで こんぶやさんごのねもとに すんでいる うごきまわらないさかな
Chinese (Simplified) Meaning
栖息在海藻或珊瑚根部的非洄游性鱼类 / 也指“鮎並”,即青鲉
Chinese (Traditional) Meaning
棲息於海藻或珊瑚根部的底棲、不洄游的魚類 / 鮎並的別稱
Korean Meaning
해조나 산호의 뿌리 주변 암반에서 사는 정착성 어류 / ‘鮎並’의 다른 이름; 쥐노래미
Indonesian
ikan dasar yang tidak bermigrasi, hidup di antara akar rumput laut atau karang / (alternatif untuk ainame) ikan greenling
Vietnamese Meaning
cá không di cư sống giữa rễ rong biển hoặc san hô / tên gọi khác của cá greenling (鮎並/ainame)
Tagalog Meaning
isdang naninirahan sa ugat ng damong-dagat o korales / isdang hindi lumilipat-lipat; namamalagi sa isang lugar / greenling (ainame), isang uri ng isda
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
