Last Updated:2026/01/10
Sentence
The children were playing tag in the park.
Chinese (Simplified) Translation
孩子们在公园里玩鬼抓人。
Chinese (Traditional) Translation
孩子們在公園裡玩鬼抓人。
Korean Translation
아이들은 공원에서 술래잡기를 하고 있었습니다.
Indonesian Translation
Anak-anak sedang bermain kejar-kejaran di taman.
Vietnamese Translation
Bọn trẻ đang chơi trò đuổi bắt ở công viên.
Tagalog Translation
Naglalaro ng habulan ang mga bata sa parke.
Quizzes for review
See correct answer
The children were playing tag in the park.
See correct answer
子供たちは公園で鬼遊びをしていました。
Related words
鬼遊び
Hiragana
おにごっこ
Kanji
鬼ごっこ
Noun
Japanese Meaning
鬼ごっこなどで鬼の役をする遊び。またはその遊び全般。 / 転じて、人を追い回したりからかったりする行為をたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
おにになった人がにげる人をおいかけてさわるあそび
Chinese (Simplified) Meaning
抓人游戏 / 追逐游戏
Chinese (Traditional) Meaning
鬼抓人(遊戲) / 抓人遊戲 / 追逐遊戲
Korean Meaning
술래잡기 / 술래놀이
Indonesian
permainan kejar-kejaran / permainan anak di mana satu pemain mengejar yang lain
Vietnamese Meaning
trò chơi đuổi bắt / trò ma đuổi / trò rượt bắt
Tagalog Meaning
larong habulan / laro kung saan may ‘taya’ na humahabol sa iba / taya-tayaan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
