Last Updated:2026/01/10
C1
Sentence

From a long-term perspective, I feel that choosing a detour, even while accepting short-term losses, is often what ultimately leads to the best outcome.

Chinese (Simplified) Translation

从长远来看,我觉得明知会遭受短期损失而选择绕远路,往往最终会带来最好的结果。

Chinese (Traditional) Translation

從長遠的角度來看,我覺得在明知會有短期損失的情況下選擇繞遠路,往往最終能帶來最好的結果。

Korean Translation

장기적인 관점에서 보면, 단기적인 손실을 감수하고 우회하는 선택이 결국에는 최선의 결과를 가져오는 경우가 많다고 느낀다.

Indonesian Translation

Dilihat dari sudut pandang jangka panjang, saya merasa bahwa memilih jalan memutar sambil menerima kerugian jangka pendek sering kali pada akhirnya menghasilkan hasil terbaik.

Vietnamese Translation

Nhìn từ góc độ dài hạn, tôi cho rằng việc chấp nhận tổn thất ngắn hạn và chọn đi đường vòng thường sẽ mang lại kết quả tốt nhất về lâu dài.

Tagalog Translation

Mula sa pangmatagalang pananaw, pakiramdam ko na ang pagpili ng paikot-ikot na daan, kahit na tinatanggap ang panandaliang pagkalugi, ay madalas na nagdudulot ng pinakamahusay na resulta sa huli.

What is this buttons?

Quizzes for review

長期的な視点に立てば、短期的な損失を承知のうえで遠回りを選ぶことこそが、最終的に最善の結果をもたらすことが多いと感じる。

See correct answer

From a long-term perspective, I feel that choosing a detour, even while accepting short-term losses, is often what ultimately leads to the best outcome.

From a long-term perspective, I feel that choosing a detour, even while accepting short-term losses, is often what ultimately leads to the best outcome.

See correct answer

長期的な視点に立てば、短期的な損失を承知のうえで遠回りを選ぶことこそが、最終的に最善の結果をもたらすことが多いと感じる。

Related words

遠回り

Hiragana
とおまわり
Noun
Japanese Meaning
迂回路
Easy Japanese Meaning
ちかくてはやいみちではなく、まわりのながいみちをいくこと
Chinese (Simplified) Meaning
绕道 / 迂回路线 / 弯路
Chinese (Traditional) Meaning
繞遠路 / 迂迴的路線 / 拐彎抹角的方式
Korean Meaning
우회 / 둘러가는 길 / 우회적인 방법
Indonesian
jalan memutar / rute yang lebih panjang / cara tidak langsung
Vietnamese Meaning
đường vòng / sự đi vòng / cách làm vòng vo
Tagalog Meaning
pagdaan sa ibang ruta / paligoy-ligoy na daan / paligoy-ligoy na paraan
What is this buttons?

From a long-term perspective, I feel that choosing a detour, even while accepting short-term losses, is often what ultimately leads to the best outcome.

Chinese (Simplified) Translation

从长远来看,我觉得明知会遭受短期损失而选择绕远路,往往最终会带来最好的结果。

Chinese (Traditional) Translation

從長遠的角度來看,我覺得在明知會有短期損失的情況下選擇繞遠路,往往最終能帶來最好的結果。

Korean Translation

장기적인 관점에서 보면, 단기적인 손실을 감수하고 우회하는 선택이 결국에는 최선의 결과를 가져오는 경우가 많다고 느낀다.

Indonesian Translation

Dilihat dari sudut pandang jangka panjang, saya merasa bahwa memilih jalan memutar sambil menerima kerugian jangka pendek sering kali pada akhirnya menghasilkan hasil terbaik.

Vietnamese Translation

Nhìn từ góc độ dài hạn, tôi cho rằng việc chấp nhận tổn thất ngắn hạn và chọn đi đường vòng thường sẽ mang lại kết quả tốt nhất về lâu dài.

Tagalog Translation

Mula sa pangmatagalang pananaw, pakiramdam ko na ang pagpili ng paikot-ikot na daan, kahit na tinatanggap ang panandaliang pagkalugi, ay madalas na nagdudulot ng pinakamahusay na resulta sa huli.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★