Last Updated:2026/01/05
Sentence
In our store, we value the principle that the customer is always right.
Chinese (Simplified) Translation
在我们店里,我们重视“顾客就是上帝”的原则。
Chinese (Traditional) Translation
我們的店重視「顧客就是上帝」這一原則。
Korean Translation
저희 가게에서는 '고객은 신이다'라는 원칙을 소중히 여깁니다.
Vietnamese Translation
Tại cửa hàng của chúng tôi, chúng tôi trân trọng nguyên tắc 'khách hàng là thượng đế'.
Tagalog Translation
Sa aming tindahan, pinahahalagahan namin ang prinsipyong 'ang kostumer ay diyos'.
Quizzes for review
See correct answer
In our store, we value the principle that the customer is always right.
In our store, we value the principle that the customer is always right.
See correct answer
私たちの店では、お客様は神様ですの原則を大切にしています。
Related words
お客様は神様です
Hiragana
おきゃくさまはかみさまです
Proverb
Japanese Meaning
お客様は神様です:商売においては、客の要求や意向を最優先に考え、最大限の敬意と誠意をもって接するべきだという考え方。また、客を絶対的に尊重しようとする接客態度を示す言い回し。
Easy Japanese Meaning
おきゃくさんをとてもたいせつにするべきといういみのことば
Chinese (Simplified) Meaning
顾客就是上帝 / 顾客永远是对的 / 顾客至上
Chinese (Traditional) Meaning
顧客永遠是對的 / 顧客至上 / 顧客就是上帝
Korean Meaning
고객은 항상 옳다 / 손님은 왕이다
Vietnamese Meaning
Khách hàng là thượng đế. / Khách hàng luôn đúng.
Tagalog Meaning
Ang kostumer ay laging tama. / Ang kostumer ay dapat igalang at sundin na parang diyos. / Tratuhin ang kliyente nang may lubos na paggalang.
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
