Last Updated:2026/01/05
Sentence
She wore a white wig and played the role of an old woman.
Chinese (Simplified) Translation
她戴上白色假发,扮演了一个老妇人的角色。
Chinese (Traditional) Translation
她戴著白色的假髮,扮演了一位老太太的角色。
Korean Translation
그녀는 흰 가발을 쓰고 노파 역을 연기했다.
Vietnamese Translation
Cô ấy đội tóc giả trắng và đóng vai một bà lão.
Tagalog Translation
Isinuot niya ang puting peluka at ginampanan ang papel ng isang matandang babae.
Quizzes for review
See correct answer
She wore a white wig and played the role of an old woman.
She wore a white wig and played the role of an old woman.
See correct answer
彼女は白頭をかぶって、老婆の役を演じました。
Related words
白頭
Hiragana
しろがしら
Noun
Japanese Meaning
能楽で鬼などを演じる際につける白いかつら / 白い髪の頭。また、老いた人の頭や老人そのものを指す表現
Easy Japanese Meaning
のうというぶたいで おにのやくの ひとが かぶる しろい かみの かつら
Chinese (Simplified) Meaning
能乐中鬼怪角色佩戴的白色假发 / 能乐舞台用的白色发饰,供演鬼神者戴
Chinese (Traditional) Meaning
能劇中扮演鬼神角色所戴的白色假髮 / 能樂舞台上鬼類角色使用的白色髮套
Korean Meaning
노(能)에서 악귀·도깨비 역이 착용하는 흰 가발 / 노극의 악역이 쓰는 흰 가발
Vietnamese Meaning
Tóc giả màu trắng trong kịch Noh, dùng cho vai quỷ / Bộ tóc trắng của diễn viên Noh khi hóa thân thành yêu quái
Tagalog Meaning
puting peluka sa Noh para sa papel ng demonyo / pelukang puti na suot ng aktor sa Noh kapag demonyo ang papel
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
