The old shrine deep in the mountains was filled with a malevolent spirit, and each night it disturbed the villagers' dreams.
山深处的古老祠堂中充满了邪气,每夜扰乱村民的梦境。
深山的古老祠堂充滿了邪氣,夜夜擾亂村民的夢境。
산속 깊은 곳의 오래된 사당에는 악기운이 가득해 밤마다 마을 사람들의 꿈을 어지럽혔다.
Kuil tua yang terpencil di dalam pegunungan dipenuhi hawa jahat, dan setiap malam mengganggu mimpi-mimpi warga desa.
Ngôi miếu cổ sâu trong núi đầy tà khí, đêm đêm làm xáo trộn giấc mơ của dân làng.
Ang lumang dambana sa liblib ng bundok ay punung-puno ng masasamang espiritu, at gabi-gabi nitong ginagambala ang mga panaginip ng mga taga-baryo.
Quizzes for review
The old shrine deep in the mountains was filled with a malevolent spirit, and each night it disturbed the villagers' dreams.
The old shrine deep in the mountains was filled with a malevolent spirit, and each night it disturbed the villagers' dreams.
山奥の古い祠には邪氣が満ちていて、夜ごとに村人の夢を乱した。
Related words
邪氣
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
