Last Updated:2026/01/05
Sentence
The wick has become short, so I have to replace it with a new one.
Chinese (Simplified) Translation
灯芯变短了,所以必须换新的。
Chinese (Traditional) Translation
燈芯變短了,所以必須換成新的。
Korean Translation
심지가 짧아져서 새 것으로 교체해야 합니다.
Vietnamese Translation
Vì bấc đã ngắn đi nên phải thay bằng cái mới.
Tagalog Translation
Dahil maiksi na ang mitsa, kailangang palitan ito ng bago.
Quizzes for review
See correct answer
The wick has become short, so I have to replace it with a new one.
The wick has become short, so I have to replace it with a new one.
See correct answer
灯心が短くなってきたので、新しいのに交換しなければなりません。
Related words
灯心
Hiragana
とうしん
Noun
Japanese Meaning
灯火の燃焼部分として使用される糸状の材料。ろうそくやランプなどで燃料を吸い上げて燃える部分。
Easy Japanese Meaning
ろうそくやあんどんのまん中にある、火をつけるためのひも
Chinese (Simplified) Meaning
灯的芯子;烛芯 / 灯心草的髓(可作灯芯或入药)
Chinese (Traditional) Meaning
燈芯(燈或蠟燭中的芯)
Korean Meaning
등잔이나 램프의 심지 / 심지로 쓰는 골풀의 속질
Vietnamese Meaning
bấc đèn / tim đèn / tim nến
Tagalog Meaning
mitsa / mitsa ng kandila / mitsa ng lampara
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
