Last Updated:2026/01/05
Sentence
He slipped away into the crowd.
Chinese (Simplified) Translation
他混在人群中逃走了。
Chinese (Traditional) Translation
他混在人群中逃走了。
Korean Translation
그는 군중에 섞여 도망쳤다.
Vietnamese Translation
Anh ta lẩn vào đám đông rồi bỏ trốn.
Tagalog Translation
Nagtakbo siya at naglaho sa gitna ng mga tao.
Quizzes for review
See correct answer
He slipped away into the crowd.
See correct answer
彼は人混みに紛れて逃げた。
Related words
紛れ
Hiragana
まぎれ
Verb
Japanese Meaning
ごちゃごちゃしてはっきりしない状態になること / 他のものに入り混じって区別がつきにくくなること / (気が)まぎれる。別のことに心が向いて、苦痛・不安などがやわらぐこと
Easy Japanese Meaning
はっきりしていたものが、ほかのものとまざって分からなくなること
Chinese (Simplified) Meaning
混入,混在其中 / 被掩盖,被淹没 / 分心,借消遣以缓解烦恼
Chinese (Traditional) Meaning
混入其中、不易分辨;隱沒於其中 / 分散注意、心情暫得紓解 / 被混淆、被掩蓋
Korean Meaning
다른 것들 속에 섞여 드러나지 않게 되다 / 딴 일에 마음이 빼앗겨 근심이 잊히다
Vietnamese Meaning
lẫn vào; hòa lẫn; ẩn mình trong / bị phân tâm; được xoa dịu; tạm quên / bị nhầm lẫn; trở nên lẫn lộn
Tagalog Meaning
humalo / mapagkamalan / malibang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
