Last Updated:2026/01/05
Sentence
With this single rainfall, the flowers bloomed all at once.
Chinese (Simplified) Translation
这场雨过后,花儿一齐开放了。
Chinese (Traditional) Translation
因為這一場雨,花朵齊齊綻放了。
Korean Translation
이번 비로 꽃이 일제히 피었습니다.
Vietnamese Translation
Nhờ cơn mưa này, hoa đã đồng loạt nở.
Tagalog Translation
Sa isang pag-ulan na ito, sabay-sabay na namukadkad ang mga bulaklak.
Quizzes for review
See correct answer
With this single rainfall, the flowers bloomed all at once.
With this single rainfall, the flowers bloomed all at once.
See correct answer
このひとあめで、花が一斉に咲きました。
Related words
ひとあめ
Kanji
一雨
Noun
Japanese Meaning
ひとあめ(「一雨」):ひとしきり降る雨。ひと続きの短い雨や雨が一度降ること。
Easy Japanese Meaning
みじかいあいだだけふるあめのこと。ひとまとまりのすくないあめ。
Chinese (Simplified) Meaning
一场雨 / 一阵短暂的雨
Chinese (Traditional) Meaning
一場雨 / 一陣短暫的雨
Korean Meaning
한 번 내리는 비 / 짧게 내리는 비 / 한차례 비
Vietnamese Meaning
một cơn mưa / một cơn mưa ngắn / một trận mưa thoáng qua
Tagalog Meaning
isang pag-ulan / isang maikling pag-ulan / isang sandaling ulan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
