Last Updated:2026/01/05
Sentence
I saw a bald eagle in the park.
Chinese (Simplified) Translation
在公园看到了一只白头鹰。
Chinese (Traditional) Translation
我在公園看到一隻白頭鷹。
Korean Translation
공원에서 흰머리수리를 봤어요.
Vietnamese Translation
Tôi đã nhìn thấy một con đại bàng đầu trắng ở công viên.
Tagalog Translation
Nakakita ako ng agila na may puting ulo sa parke.
Quizzes for review
See correct answer
I saw a bald eagle in the park.
See correct answer
公園で白頭鷲を見かけました。
Related words
白頭鷲
Hiragana
はくとうわし
Noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国の国鳥として知られる大型の猛禽類。白い頭部と尾、暗褐色の体羽、黄色いくちばしをもつ。主に北米大陸に分布する。
Easy Japanese Meaning
きたアメリカにすむ 大きな わしの なかま。あたまの しろい とり。
Chinese (Simplified) Meaning
白头海雕;北美的大型猛禽,成鸟头部与尾部白色 / 美国的国鸟与国家象征
Chinese (Traditional) Meaning
白頭海鵰;美國的國鳥 / 北美洲的大型猛禽,成鳥頭部與尾部為白色
Korean Meaning
북미에 서식하는 대형 맹금류 / 머리와 꼬리가 흰색인 수리류로 미국의 상징인 새
Vietnamese Meaning
đại bàng đầu trắng / quốc điểu của Hoa Kỳ
Tagalog Meaning
kalbong agila (agila ng Amerika) / malaking agilang-tubig na may puting ulo at buntot, mula sa Hilagang Amerika / pambansang ibon ng Estados Unidos
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
