Last Updated:2026/01/10
Sentence
His writing has too many commas, making it difficult to read.
Chinese (Simplified) Translation
他的文章逗号太多,读起来很困难。
Chinese (Traditional) Translation
他的文章逗號太多,讓人難以閱讀。
Korean Translation
그의 문장은 쉼표가 너무 많아서 읽기 어렵다.
Indonesian Translation
Tulisannya mengandung terlalu banyak koma sehingga sulit dibaca.
Vietnamese Translation
Văn của anh ấy có quá nhiều dấu phẩy nên khó đọc.
Tagalog Translation
Masyadong maraming kuwit ang kanyang mga pangungusap kaya mahirap basahin.
Quizzes for review
See correct answer
His writing has too many commas, making it difficult to read.
His writing has too many commas, making it difficult to read.
See correct answer
彼の文章は読点が多すぎて、読むのが難しい。
Related words
読点
Hiragana
とうてん
Noun
Japanese Meaning
文中で区切りを示すために用いる点。「、」のこと。 / 日本語の文章で、文節や語句の切れ目を明示し、読みやすくするための句読法上の記号。
Easy Japanese Meaning
ぶんのなかで「、」のきごうのこと。ことばのくぎりやひといきつくばしょをしめす。
Chinese (Simplified) Meaning
逗号 / 顿号(“、”)
Chinese (Traditional) Meaning
頓號(、) / 逗點(,)
Korean Meaning
일본어에서 쓰는 ‘、’ 기호; 쉼표 / 한자권에서 쓰는 전각 쉼표
Indonesian
tanda koma (tanda baca) / koma ideografis (、) / tanda koma dalam penulisan bahasa Jepang
Vietnamese Meaning
dấu phẩy; dấu câu '、' dùng trong tiếng Nhật / dấu phẩy toàn chiều rộng (ideographic) dùng trong văn bản CJK
Tagalog Meaning
kuwit (bantas) / ideograpikong kuwit (、)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
