Last Updated:2026/01/10
Sentence
Looking at the sea from the aftcastle is very calming.
Chinese (Simplified) Translation
从船尾楼上眺望大海,让人感到非常宁静。
Chinese (Traditional) Translation
從船尾樓望向大海,讓人感到非常平靜。
Korean Translation
선미 갑판에서 바다를 바라보면 마음이 편해진다.
Indonesian Translation
Melihat laut dari dek buritan terasa sangat menenangkan.
Vietnamese Translation
Ngắm biển từ đuôi tàu thật là thư thái.
Tagalog Translation
Nakakapanatag talaga ang tumingin sa dagat mula sa hulihang dek ng barko.
Quizzes for review
See correct answer
Looking at the sea from the aftcastle is very calming.
See correct answer
船尾楼から海を眺めるのは、とても落ち着く。
Related words
船尾楼
Hiragana
せんびろう
Noun
Japanese Meaning
船の後部に設けられた甲板上の楼状構造物。操舵室や船長室などが置かれることが多い。
Easy Japanese Meaning
ふねのうしろのたかくなったところで かじをとる人などがいるばしょ
Chinese (Simplified) Meaning
船尾部的高起楼式结构或上层建筑 / 古代帆船船尾的城堡状防御设施 / 船尾高出的甲板区域(亦称艉楼)
Chinese (Traditional) Meaning
船舶尾部的高起上層建築 / 古帆船船尾的堡樓式結構,用於居住或指揮 / 船尾的上層甲板區,與船首樓相對
Korean Meaning
배의 선미에 있는 높게 돌출된 상부 구조물 / 중세 선박의 선미에 설치된 작은 성채 같은 구조물
Indonesian
kastel buritan / struktur bertingkat di buritan kapal layar
Vietnamese Meaning
boong nâng ở phía đuôi tàu buồm / cấu trúc thượng tầng cao ở đuôi tàu (thời tàu buồm)
Tagalog Meaning
nakataas na kubyerta sa hulihan ng barko / kuta o estruktura sa puwitan ng barko
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
