Last Updated:2026/01/10
Sentence
We were standing at the tip of the headland, looking out at the sea.
Chinese (Simplified) Translation
我们站在突端,眺望着大海。
Chinese (Traditional) Translation
我們站在岬角上望著海。
Korean Translation
우리는 끝자락에 서서 바다를 바라보고 있었습니다.
Indonesian Translation
Kami berdiri di ujung dan memandang laut.
Vietnamese Translation
Chúng tôi đứng trên mũi đất và ngắm biển.
Tagalog Translation
Nakatayo kami sa dulo ng tangway at pinagmamasdan ang dagat.
Quizzes for review
See correct answer
We were standing at the tip of the headland, looking out at the sea.
We were standing at the tip of the headland, looking out at the sea.
See correct answer
私たちは突端に立って海を眺めていました。
Related words
突端
Hiragana
とったん
Noun
Japanese Meaning
先のとがった部分 / 岬などが細く突き出た先端部分 / 物事や領域の最も端や境目の部分
Easy Japanese Meaning
つきでたはしのいちばんさきのところ
Chinese (Simplified) Meaning
海角的尽端 / 海岬的尖端 / 陆地伸入海中的末端
Chinese (Traditional) Meaning
岬角的尖端 / 海岬的末端
Korean Meaning
곶의 끝부분 / 해안 돌출부의 끝
Indonesian
ujung tanjung / titik ujung daratan yang menjorok ke laut
Vietnamese Meaning
đầu mút / điểm tận cùng / chóp mũi đất
Tagalog Meaning
dulo ng nakausling bahagi ng baybayin / pinakadulo ng tangos sa pampang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
