Last Updated:2026/01/10
Sentence
He likes to write poetry to enjoy the poetic occasion.
Chinese (Simplified) Translation
他喜欢写诗来享受押韵的乐趣。
Chinese (Traditional) Translation
他喜歡寫詩來享受押韻的樂趣。
Korean Translation
그는 운을 즐기기 위해 시를 쓰는 것을 좋아합니다.
Indonesian Translation
Dia suka menulis puisi untuk menikmati sajak.
Vietnamese Translation
Anh ấy thích viết thơ để tận hưởng việc gieo vần.
Tagalog Translation
Mahilig siyang magsulat ng tula upang masiyahan sa mga tugma.
Quizzes for review
See correct answer
He likes to write poetry to enjoy the poetic occasion.
See correct answer
彼は韻事を楽しむために、詩を書くのが好きです。
Related words
韻事
Hiragana
いんじ
Noun
Japanese Meaning
韻を踏んだり、詩歌に関する事柄や出来事を指す語。
Easy Japanese Meaning
うつくしいけしきやできごとを見て、しぜんにうたをよみたくなるようなばめん
Chinese (Simplified) Meaning
风雅之事,雅致的场合 / 引发诗兴的契机,吟咏的缘由 / 作诗的题材或线索
Chinese (Traditional) Meaning
風雅之事;雅致的情境 / 詩作的契機;作詩的線索 / 可入詩的事件或題材
Korean Meaning
시를 지을 만한 운치 있는 일 / 우아하고 풍류 있는 상황 / 시를 떠올리게 하는 계기
Indonesian
peristiwa puitis / situasi elegan / pemicu bagi sebuah puisi
Vietnamese Meaning
tình cảnh tao nhã / cái cớ gợi nên bài thơ / dịp thơ
Tagalog Meaning
marikit na tagpo o pangyayari / makatang pagkakataon / hudyat o pahiwatig para sa tula
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
