Last Updated:2026/01/10
Sentence
The old woman feeds pigeons in the park every day.
Chinese (Simplified) Translation
那位老妇人每天在公园喂鸽子。
Chinese (Traditional) Translation
那位老太太每天在公園餵鴿子。
Korean Translation
그 할머니는 매일 공원에서 비둘기에게 먹이를 주고 있다.
Indonesian Translation
Wanita tua itu memberi makan merpati di taman setiap hari.
Vietnamese Translation
Người phụ nữ già đó hàng ngày cho chim bồ câu ở công viên ăn.
Tagalog Translation
Ang matandang babae na iyon ay nagpapakain ng mga kalapati sa parke araw-araw.
Quizzes for review
See correct answer
The old woman feeds pigeons in the park every day.
See correct answer
そのろうばは、毎日公園で鳩に餌をやっている。
Related words
ろうば
Kanji
老婆
Noun
Japanese Meaning
年老いた女性を指す言葉。特に外見や立場から老いが目立つ女性をいう。
Easy Japanese Meaning
としをとったおんなのひと。おばあさんくらいのねんれいのおんな。
Chinese (Simplified) Meaning
老年妇女 / 老妪 / 老妇人
Chinese (Traditional) Meaning
年老的女人 / 老婦人 / 老嫗
Korean Meaning
노파 / 늙은 여자 / 노부인
Indonesian
wanita tua / wanita lanjut usia / nenek
Vietnamese Meaning
bà lão / mụ già / phụ nữ lớn tuổi
Tagalog Meaning
matandang babae / matandang ginang
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
