Last Updated:2026/01/05
Sentence
She resolved to entrust the company's future to the next-generation leaders.
Chinese (Simplified) Translation
她下定决心把公司的未来托付给下一代领导者。
Chinese (Traditional) Translation
她下定決心把公司的未來託付給下一代的領導者。
Korean Translation
그녀는 회사의 미래를 차세대 리더들에게 맡기기로 결심했다.
Vietnamese Translation
Cô ấy đã quyết tâm giao tương lai của công ty cho thế hệ lãnh đạo tiếp theo.
Tagalog Translation
Nagpasya siyang ipagkatiwala ang hinaharap ng kumpanya sa mga lider ng susunod na henerasyon.
Quizzes for review
See correct answer
She resolved to entrust the company's future to the next-generation leaders.
She resolved to entrust the company's future to the next-generation leaders.
See correct answer
彼女は会社の未来を次世代のリーダーにたくする覚悟を固めた。
Related words
たくする
Kanji
託する
Verb
Japanese Meaning
任せる・ゆだねる / 言葉や物などに思いを込めて相手に送る
Easy Japanese Meaning
だいじなものやようけんをほかのひとにまかせて、たのむこと
Chinese (Simplified) Meaning
委托 / 托付 / 寄托
Chinese (Traditional) Meaning
委託;託付 / 寄託(情感、希望等) / 借以表達;寓意於
Korean Meaning
맡기다 / 위탁하다 / 의탁하다
Vietnamese Meaning
giao phó / ủy thác / gửi gắm
Tagalog Meaning
ipagkatiwala / iatas / iasa
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
