At work I have had more opportunities to collaborate with people of the opposite sex, but I feel that cultural preconceptions influence matters and that careful consideration is necessary in how we communicate.
在职场的项目中与异性合作的机会增多了,但受文化先入观念的影响,我觉得在沟通方式上需要更加细致的考虑。
在職場的專案中,與異性合作的機會增加了,但受到文化成見的影響,感覺在溝通方式上需要特別細緻地注意。
직장 내 프로젝트에서 이성과 협력할 기회가 늘었지만, 문화적 선입견의 영향으로 의사소통 방식에 세심한 배려가 필요하다고 느끼고 있다.
Cơ hội hợp tác với người khác giới trong các dự án tại nơi làm việc đã tăng lên, nhưng do những định kiến văn hóa có ảnh hưởng, tôi cảm thấy cần phải chú ý tinh tế hơn trong cách giao tiếp.
Dumarami ang pagkakataon na makipagtulungan sa mga taong ibang kasarian sa mga proyekto sa trabaho, ngunit dahil sa mga kultural na paunang palagay, pakiramdam ko ay nangangailangan ng maselang pagsasaalang-alang sa paraan ng komunikasyon.
Quizzes for review
職場のプロジェクトで異性と協力する機会が増えたが、文化的な先入観が影響して、コミュニケーションの取り方に細やかな配慮が必要だと感じている。
At work I have had more opportunities to collaborate with people of the opposite sex, but I feel that cultural preconceptions influence matters and that careful consideration is necessary in how we communicate.
At work I have had more opportunities to collaborate with people of the opposite sex, but I feel that cultural preconceptions influence matters and that careful consideration is necessary in how we communicate.
職場のプロジェクトで異性と協力する機会が増えたが、文化的な先入観が影響して、コミュニケーションの取り方に細やかな配慮が必要だと感じている。
Related words
異性
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
