Last Updated:2026/01/10
Sentence
We ran to the bus stop for shelter from the rain.
Chinese (Simplified) Translation
为了避雨,我们冲进了公交站。
Chinese (Traditional) Translation
為了避雨,我們跑進了公車站。
Korean Translation
비를 피하려고 우리는 버스 정류장으로 뛰어들었다.
Indonesian Translation
Untuk berlindung dari hujan, kami berlari masuk ke halte bus.
Vietnamese Translation
Để tránh mưa, chúng tôi chạy vào trạm xe buýt.
Tagalog Translation
Para magtago mula sa ulan, sumilong kami sa hintuan ng bus.
Quizzes for review
See correct answer
We ran to the bus stop for shelter from the rain.
See correct answer
雨除けのために、私たちはバス停に駆け込んだ。
Related words
雨除け
Hiragana
あまよけ / あめよけ
Noun
Japanese Meaning
雨や水を防ぐための覆いや設備 / 雨に濡れないようにすること、またその方法
Easy Japanese Meaning
あめがふってもぬれないように、あたまやからだをおおうもの
Chinese (Simplified) Meaning
避雨处 / 遮雨棚 / 防雨罩
Chinese (Traditional) Meaning
避雨棚 / 防雨遮蔽物 / 雨罩
Korean Meaning
비막이 / 빗물막이 / 비가림 시설
Indonesian
pelindung dari hujan / penutup hujan / tempat berteduh dari hujan
Vietnamese Meaning
mái che mưa / chỗ trú mưa / tấm chắn mưa
Tagalog Meaning
panangga sa ulan / silungan sa ulan / pantakip sa ulan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
