Last Updated:2026/01/10
Sentence
My favorite classic novel is Water Margin.
Chinese (Simplified) Translation
我最喜欢的古典小说是《水浒传》。
Chinese (Traditional) Translation
我最喜愛的古典小說是《水滸傳》。
Korean Translation
제가 가장 좋아하는 고전 소설은 수호전입니다.
Indonesian Translation
Novel klasik favorit saya adalah 水滸傳.
Vietnamese Translation
Tiểu thuyết cổ điển yêu thích của tôi là Thủy Hử.
Tagalog Translation
Ang paborito kong klasikong nobela ay 水滸傳.
Quizzes for review
See correct answer
My favorite classic novel is Water Margin.
See correct answer
私のお気に入りの古典小説は水滸傳です。
Related words
水滸傳
Hiragana
すいこでん
Kanji
水滸伝
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 水滸伝: Water Margin, one of China's Four Great Classical Novels
Easy Japanese Meaning
中国のむかしの小説の名前で りょうさんのゆうかんなどをえがいたもの
Chinese (Simplified) Meaning
《水浒传》,中国四大古典名著之一 / 以宋江等一百零八好汉为主角的长篇小说 / 日语旧字形“水滸伝”的形式,对应汉语《水浒传》
Chinese (Traditional) Meaning
中國四大名著之一《水滸傳》 / 描寫梁山好漢的古典章回小說
Korean Meaning
일본어에서 ‘수호전’을 적는 구자체 표기 / 중국 4대 고전소설 ‘수호전’을 뜻함
Indonesian
bentuk Kyūjitai dari 水滸伝 / Water Margin (Kisah Tepi Air), salah satu dari Empat Novel Klasik Tiongkok
Vietnamese Meaning
Thủy Hử – một trong Tứ đại danh tác Trung Quốc. / Dạng chữ kyūjitai của tên 水滸伝 trong tiếng Nhật.
Tagalog Meaning
Kyūjitai na anyo ng 水滸伝 / Water Margin; isa sa Apat na Dakilang Klasikong Nobela ng Tsina
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
