Last Updated:2026/01/05
Sentence
The reynard was quietly walking through the forest.
Chinese (Simplified) Translation
一只雄狐狸静静地在森林中走着。
Chinese (Traditional) Translation
一隻雄狐狸正靜靜地在森林裡走著。
Korean Translation
수컷 여우가 숲 속을 조용히 걷고 있었습니다.
Vietnamese Translation
Con cáo đực đang lặng lẽ đi trong rừng.
Tagalog Translation
Tahimik na naglalakad ang isang lalaking fox sa loob ng gubat.
Quizzes for review
See correct answer
The reynard was quietly walking through the forest.
See correct answer
雄狐が森の中を静かに歩いていました。
Related words
雄狐
Hiragana
おぎつね / おすぎつね
Noun
Japanese Meaning
雄の狐。オスのきつね。 / (転じて)ずる賢い男性や狡猾な人物をたとえていうことがある。
Easy Japanese Meaning
おすのきつねのこと
Chinese (Simplified) Meaning
雄性狐狸 / 公狐狸
Chinese (Traditional) Meaning
公狐狸 / 雄性狐狸
Korean Meaning
수컷 여우 / 수여우 / 여우의 수컷
Vietnamese Meaning
cáo đực / cáo trống
Tagalog Meaning
lalaking soro / soro na lalaki / barakong soro
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
