Last Updated:2026/01/05
Sentence
This game is a decisive battle for us.
Chinese (Simplified) Translation
这场比赛对我们来说就是关原之战。
Chinese (Traditional) Translation
這場比賽對我們來說就是關原之戰。
Korean Translation
이 경기는 우리에게 세키가하라다.
Vietnamese Translation
Trận đấu này đối với chúng ta chính là trận Sekigahara.
Tagalog Translation
Ang laban na ito ay ang aming Sekigahara.
Quizzes for review
See correct answer
This game is a decisive battle for us.
See correct answer
この試合は私たちにとって関ヶ原だ。
Related words
関ヶ原
Hiragana
せきがはら
Noun
figuratively
Japanese Meaning
日本の地名で、現在の岐阜県不破郡関ケ原町付近を指す。特に、1600年に行われた天下分け目の「関ヶ原の戦い」の古戦場として著名。 / (比喩的に)形勢を最終的に決するような重要・決定的な争い・局面のたとえ。「ここが我々にとっての関ヶ原だ」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
日本の昔の大きなたたかいの場所の名で,大事な勝負のたとえにも使う言葉
Chinese (Simplified) Meaning
决战 / 关键之战 / 生死攸关的战役
Chinese (Traditional) Meaning
決戰 / 決定性戰役 / 勝負的關鍵一戰
Korean Meaning
결정적 전투 / 승패를 가르는 대결 / 최후의 결전
Vietnamese Meaning
trận quyết chiến / trận đánh mang tính quyết định / trận then chốt
Tagalog Meaning
mapagpasya na labanan / kritikal na sagupaan / huling salpukan na magtatakda ng kapalaran
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
