Last Updated:2026/01/09
Sentence
Her dress was adorned with beautiful lace.
Chinese (Simplified) Translation
她的连衣裙上装饰着漂亮的花边。
Chinese (Traditional) Translation
她的洋裝上裝飾著漂亮的飾邊。
Korean Translation
그녀의 드레스에는 아름다운 장식이 더해져 있었습니다.
Indonesian Translation
Gaunnya dihiasi dengan ornamen yang indah.
Vietnamese Translation
Chiếc váy của cô ấy được trang trí bằng những đường viền đẹp.
Tagalog Translation
Ang kanyang damit ay napalamutian ng magandang palamuti.
Quizzes for review
See correct answer
Her dress was adorned with beautiful lace.
See correct answer
彼女のドレスには美しいモールが施されていました。
Related words
モール
Hiragana
もおる
Noun
Japanese Meaning
衣服などのふちにつける、ひも状・帯状の装飾。レースやブレードの一種。 / (一般的用法)大型の商業施設。ショッピングモール。 / ほこり・すすなどが固まってできたふわふわした塊。英語 “moll” “mold” などとの混同による俗用。
Easy Japanese Meaning
ふくやカーテンなどのふちにつけるうすいひもやぬののかざり
Chinese (Simplified) Meaning
蕾丝(衣物装饰用) / 花边饰带 / 饰边织带
Chinese (Traditional) Meaning
衣物上的蕾絲飾邊 / 服裝用的裝飾花邊
Korean Meaning
의복에 쓰는 장식용 레이스나 끈 / 금실로 짠 장식 끈
Indonesian
renda hias pada pakaian / pita/kepang hias pada tepi pakaian / kepang emas (gold braid pada seragam)
Vietnamese Meaning
viền ren trên quần áo / dải ren trang trí / nẹp trang trí trên trang phục
Tagalog Meaning
puntas na palamuti sa damit / tirintas na palamuting gilid ng kasuotan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
