Last Updated:2026/01/05
Sentence
The company was forced to restructure for economic reasons.
Chinese (Simplified) Translation
公司因经济原因被迫重组。
Chinese (Traditional) Translation
公司因為經濟因素被迫進行重組。
Korean Translation
회사는 경제적 이유로 재편을 불가피하게 해야 했습니다.
Vietnamese Translation
Công ty đã buộc phải tái cơ cấu vì lý do kinh tế.
Tagalog Translation
Napilitan ang kumpanya na mag-reorganisa dahil sa mga kadahilanang pang-ekonomiya.
Quizzes for review
See correct answer
The company was forced to restructure for economic reasons.
The company was forced to restructure for economic reasons.
See correct answer
会社は経済的な理由から再編を余儀なくされました。
Related words
再編
Hiragana
さいへん
Noun
Japanese Meaning
組織・制度・計画などを、もう一度構成し直すこと。再び編成すること。 / 既存の仕組みや構造を見直して、より効率的・合理的な形に作り替えること。 / 企業や業界、行政機関などで、部門の統合・分割、人員配置の見直しなどを行い、新たな体制をつくること。
Easy Japanese Meaning
もういちどくみたてなおすこと。くみあわせやそしきのつくりをかえること。
Chinese (Simplified) Meaning
重组 / 重新整合 / 重新编制
Chinese (Traditional) Meaning
改組 / 重組 / 重整
Korean Meaning
재편 / 재구성 / 재조정
Vietnamese Meaning
sự tái cơ cấu / sự tái tổ chức / sự tái bố trí
Tagalog Meaning
muling pagsasaayos / reorganisasyon / muling pag-aayos ng pagkakahanay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
