Last Updated:2026/01/09
Sentence
He sought advice from the elder.
Chinese (Simplified) Translation
他向家老寻求建议。
Chinese (Traditional) Translation
他向家老請教意見。
Korean Translation
그는 가로에게 조언을 구했습니다.
Indonesian Translation
Dia meminta nasihat dari penasihat utama.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã xin lời khuyên của gia lão.
Tagalog Translation
Humingi siya ng payo sa punong tagapayo.
Quizzes for review
See correct answer
He sought advice from the elder.
See correct answer
彼は家老の助言を求めました。
Related words
家老
Hiragana
かろう
Noun
Japanese Meaning
江戸時代などで、大名の側近として家政や政治を取り仕切った重職の家臣。 / 組織や集団の中で、指導的立場にある古参の人。
Easy Japanese Meaning
むかしの武士の家で,主人のしごとを手つだい,かわりに仕切るえらい家来
Chinese (Simplified) Meaning
(日本史)大名或武士氏族的高级家臣、重臣 / (日本史)负责藩政的家臣长官、幕僚长
Chinese (Traditional) Meaning
(日本史)武士家族(大名)麾下的主要家臣、重臣。 / (日本史)封建藩主的高階家臣。
Korean Meaning
사무라이 가문의 상급 가신 / 다이묘의 수석 가신·중신
Indonesian
bawahan utama dalam klan samurai / pejabat senior dan penasihat utama seorang daimyo
Vietnamese Meaning
Cận thần cấp cao của một gia tộc samurai. / Trọng thần, đại thuộc hạ phục vụ lãnh chúa (daimyō) trong thời phong kiến Nhật Bản. / Quan quản lý hàng đầu trong phủ của lãnh chúa samurai.
Tagalog Meaning
pangunahing tagapaglingkod ng angkan ng samurai / mataas na tagapayo ng angkan ng samurai / pinunong tagapangasiwa ng piyudal na angkan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
