Last Updated:2026/01/05
Sentence
He defeated the enemy using the technique of armor piercing.
Chinese (Simplified) Translation
他用破甲招式击败了敌人。
Chinese (Traditional) Translation
他使出貫穿盔甲的招式擊倒了敵人。
Korean Translation
그는 갑옷을 관통하는 기술을 사용해 적을 물리쳤다.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã sử dụng kỹ thuật xuyên giáp để hạ gục kẻ thù.
Tagalog Translation
Ginamit niya ang teknik na tumatagos sa baluti upang talunin ang kalaban.
Quizzes for review
See correct answer
He defeated the enemy using the technique of armor piercing.
He defeated the enemy using the technique of armor piercing.
See correct answer
彼は鎧通しの技を使って敵を倒した。
Related words
鎧通し
Hiragana
よろいどおし
Noun
Japanese Meaning
鎧通しは、日本の武具の一種で、主に鎧を貫くことを目的とした、頑丈で真っ直ぐな短刀または短い剣を指す。また、鎧を貫通させるための鏃(やじり)など、鎧を突き通すことに特化した武器・部位を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
かたいよろいをつきさしてあなをあけるための、みじかくてじょうぶなぶき
Chinese (Simplified) Meaning
穿甲短刀 / 穿甲箭镞
Chinese (Traditional) Meaning
用於刺穿鎧甲的短而厚的直刀 / 穿甲箭鏃(破甲箭頭)
Korean Meaning
갑옷을 꿰뚫기 위한 직선형의 짧고 굵은 찌르기용 칼 / 갑옷 관통용 화살촉
Vietnamese Meaning
đoản kiếm thẳng, dày chắc dùng để đâm xuyên áo giáp / đầu tên xuyên giáp
Tagalog Meaning
maikling tuwid at matibay na patalim na pambutas ng baluti / ulo ng palaso na pambutas ng baluti
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
