Last Updated:2026/01/05
C1
Sentence

So as not to spoil the wedding's atmosphere, we carefully chose the content of the extra entertainment and crafted an unconventional act that blended traditional folktales with contemporary comedy.

Chinese (Simplified) Translation

为了不破坏婚礼的气氛,我们慎重挑选了余兴的内容,将古典民间故事与现代喜剧融合,制作成一台别具一格的演出。

Chinese (Traditional) Translation

為了不破壞婚禮的氣氛,我們慎重地挑選了表演內容,將古典的民間故事與現代喜劇融合,打造出一個別出心裁的節目。

Korean Translation

결혼식의 분위기를 해치지 않도록 우리는 여흥의 내용을 신중하게 골라 고전적인 민담과 현대 코미디를 접목한 색다른 공연으로 완성했다.

Vietnamese Translation

Để không làm phá vỡ không khí của lễ cưới, chúng tôi đã thận trọng lựa chọn nội dung tiết mục phụ và biến nó thành một tiết mục độc đáo, hòa trộn những câu chuyện dân gian cổ điển với hài kịch hiện đại.

Tagalog Translation

Para hindi masira ang atmospera ng kasal, maingat naming pinili ang nilalaman ng aming palabas at hinubog ito bilang isang kakaibang pagtatanghal na pinag-isa ang mga klasikong kuwentong-bayan at modernong komedya.

What is this buttons?

Quizzes for review

結婚式の雰囲気を壊さないように、私たちは余興の内容を慎重に選び、古典的な民話と現代のコメディを融合させた一風変わった演目に仕上げた。

See correct answer

So as not to spoil the wedding's atmosphere, we carefully chose the content of the extra entertainment and crafted an unconventional act that blended traditional folktales with contemporary comedy.

So as not to spoil the wedding's atmosphere, we carefully chose the content of the extra entertainment and crafted an unconventional act that blended traditional folktales with contemporary comedy.

See correct answer

結婚式の雰囲気を壊さないように、私たちは余興の内容を慎重に選び、古典的な民話と現代のコメディを融合させた一風変わった演目に仕上げた。

Related words

余興

Hiragana
よきょう
Noun
Japanese Meaning
余興
Easy Japanese Meaning
しゅさいの行事のあいまに、人をたのしませるために行う出しもの
Chinese (Simplified) Meaning
余兴节目 / 助兴表演 / 额外娱乐节目
Chinese (Traditional) Meaning
餘興節目 / 助興表演 / 串場表演
Korean Meaning
행사나 모임에서 흥을 돋우기 위한 부가적인 오락·공연 / 본행사와 별개로 곁들여지는 볼거리, 사이드쇼 / 기분 전환을 위한 즉석 놀이나 재주
Vietnamese Meaning
tiết mục phụ / màn phụ diễn giải trí / trò tiêu khiển
Tagalog Meaning
karagdagang aliwan / pandagdag na palabas / pampasayang palabas
What is this buttons?

So as not to spoil the wedding's atmosphere, we carefully chose the content of the extra entertainment and crafted an unconventional act that blended traditional folktales with contemporary comedy.

Chinese (Simplified) Translation

为了不破坏婚礼的气氛,我们慎重挑选了余兴的内容,将古典民间故事与现代喜剧融合,制作成一台别具一格的演出。

Chinese (Traditional) Translation

為了不破壞婚禮的氣氛,我們慎重地挑選了表演內容,將古典的民間故事與現代喜劇融合,打造出一個別出心裁的節目。

Korean Translation

결혼식의 분위기를 해치지 않도록 우리는 여흥의 내용을 신중하게 골라 고전적인 민담과 현대 코미디를 접목한 색다른 공연으로 완성했다.

Vietnamese Translation

Để không làm phá vỡ không khí của lễ cưới, chúng tôi đã thận trọng lựa chọn nội dung tiết mục phụ và biến nó thành một tiết mục độc đáo, hòa trộn những câu chuyện dân gian cổ điển với hài kịch hiện đại.

Tagalog Translation

Para hindi masira ang atmospera ng kasal, maingat naming pinili ang nilalaman ng aming palabas at hinubog ito bilang isang kakaibang pagtatanghal na pinag-isa ang mga klasikong kuwentong-bayan at modernong komedya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★