The doctor told her she was in the terminal stage of cancer and advised calmly discussing with her family how to spend the remaining time.
医生告诉她她已处于癌症晚期,并建议她冷静地与家人讨论如何度过剩余的时间。
醫生告訴她已罹患末期癌症,並建議她冷靜地與家人討論如何度過剩下的時間。
의사는 그녀에게 암이 말기라고 알리고, 남은 시간을 어떻게 보낼지 가족과 차분히 상의할 것을 권했다.
Dokter mengatakan bahwa dia berada pada tahap akhir kanker, dan menyarankan agar ia bersama keluarga membicarakan dengan tenang bagaimana menghabiskan sisa waktunya.
Bác sĩ thông báo với cô rằng cô đang ở giai đoạn cuối của ung thư, và khuyên cô nên bình tĩnh bàn bạc với gia đình về cách sử dụng quãng thời gian còn lại.
Sinabi ng doktor na nasa huling yugto na siya ng kanser, at pinayuhan siyang makipag-usap nang kalmado sa pamilya tungkol sa kung paano gugulin ang natitirang panahon.
Quizzes for review
The doctor told her she was in the terminal stage of cancer and advised calmly discussing with her family how to spend the remaining time.
The doctor told her she was in the terminal stage of cancer and advised calmly discussing with her family how to spend the remaining time.
医師は彼女ががんの末期にあると告げ、残された時間をどう過ごすかについて家族と冷静に話し合うことを勧めた。
Related words
末期
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
