Last Updated:2026/01/05
Sentence
He just parrots back my words.
Chinese (Simplified) Translation
他只是像鹦鹉一样重复我的话。
Chinese (Traditional) Translation
他只是像鸚鵡一樣重複我的話。
Korean Translation
그는 내 말을 그냥 앵무새처럼 따라 할 뿐이다.
Vietnamese Translation
Anh ấy chỉ nhại lại lời tôi.
Tagalog Translation
Inuulit lang niya ang mga sinasabi ko.
Quizzes for review
See correct answer
He just parrots back my words.
See correct answer
彼は私の言葉をただオウム返しするだけだ。
Related words
オウム返し
Hiragana
おうむがえし
Kanji
鸚鵡返し
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
他人の言ったことを、そのまま繰り返して言うこと。鸚鵡の鳴きまねにたとえていう。 / 議論などで、相手の主張をそのまま繰り返すだけで、自分の考えや理解が伴っていない受け答え。 / (比喩的に)創意工夫や理解を伴わずに、聞きかじりの知識や情報をそのままなぞって用いること。
Easy Japanese Meaning
人のことばをそのままくりかえして言うこと
Chinese (Simplified) Meaning
鹦鹉学舌式的重复他人话语 / 用对方原话作回应的做法 / 机械地照搬对方的说法
Chinese (Traditional) Meaning
原封不動地重複他人話語 / 對話中以重複對方話語作為回應 / 學舌式的重述
Korean Meaning
상대의 말을 그대로 반복해 되받아 말하는 것 / 질문이나 발언을 그대로 따라하는 응답 / 앵무새처럼 말끝을 되풀이하는 행위
Vietnamese Meaning
lặp lại y nguyên lời người khác như vẹt / đáp lại bằng cách nhắc lại câu nói/câu hỏi của đối phương
Tagalog Meaning
pag-uulit ng sinabi ng kausap na parang loro / pagsagot sa pamamagitan ng pag-ulit ng eksaktong sinabi / pag-uulit ng narinig (echolalia)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
