Last Updated:2026/01/09
Sentence
He had to face his own karma.
Chinese (Simplified) Translation
他不得不面对自己的业果。
Chinese (Traditional) Translation
他必須面對自己的業果。
Korean Translation
그는 자신의 업보에 직면해야 했다.
Indonesian Translation
Dia harus menghadapi akibat dari perbuatannya sendiri.
Vietnamese Translation
Anh ta phải đối mặt với quả báo của mình.
Tagalog Translation
Kinailangan niyang harapin ang bunga ng kanyang karma.
Quizzes for review
See correct answer
He had to face his own karma.
See correct answer
彼は自分の業果に直面しなければならなかった。
Related words
業果
Hiragana
ごうか
Noun
Japanese Meaning
仏教において、行為(業)によって将来にもたらされる結果や報い。 / 一般的に、過去の行いが原因となって現在または未来に現れる結果・成り行き。
Easy Japanese Meaning
むかしおこなったよい行いや悪い行いのむくいとして、あとで出てくる結果のこと
Chinese (Simplified) Meaning
业的果报,业力所致的结果 / 因行为所招感的后果(佛教) / 因果报应中的“果”,由善恶业引发的报应
Chinese (Traditional) Meaning
業的果報 / 由善惡業所招感的結果 / 因業力而成的報應
Korean Meaning
업의 결과 / 업의 과보 / 업으로 인한 보응
Indonesian
buah karma / akibat/hasil perbuatan (karmis) / balasan karma
Vietnamese Meaning
quả báo của nghiệp / kết quả do nghiệp gây ra / hậu quả nghiệp báo
Tagalog Meaning
bunga ng karma / epekto ng gawa (Buddismo) / kinalabasan ng mga gawa
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
