Last Updated:2026/01/09
Sentence
She was reading a book in a sunny spot in the park.
Chinese (Simplified) Translation
她在公园的阳光下读书。
Chinese (Traditional) Translation
她在公園的陽光下看書。
Korean Translation
그녀는 공원의 햇살이 비치는 곳에서 책을 읽고 있었습니다.
Indonesian Translation
Dia sedang membaca buku di tempat yang disinari matahari di taman.
Vietnamese Translation
Cô ấy đang đọc sách ở chỗ nắng trong công viên.
Tagalog Translation
Nagbabasa siya ng libro sa maaraw na sulok ng parke.
Quizzes for review
See correct answer
She was reading a book in a sunny spot in the park.
See correct answer
彼女は公園の日溜まりで本を読んでいました。
Related words
日溜まり
Hiragana
ひだまり
Kanji
日だまり
Noun
Japanese Meaning
日光が当たって暖かい場所 / 日の光が差し込むところ
Easy Japanese Meaning
ひがよくあたって あたたかくなっている ちいさな ばしょ
Chinese (Simplified) Meaning
阳光充足的地方 / 向阳处
Chinese (Traditional) Meaning
陽光充足的地方 / 溫暖的陽光照射處 / 陽光灑落處
Korean Meaning
해가 잘 드는 곳 / 따뜻한 햇빛이 드는 자리 / 양지바른 곳
Vietnamese Meaning
chỗ nắng ấm / nơi có nắng / khoảng nắng
Tagalog Meaning
lugar na may sikat ng araw / pook na nasisinagan ng araw / maaraw na sulok
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
