Last Updated:2026/01/05
Sentence
Let's act honestly because the heavens are watching.
Chinese (Simplified) Translation
因为天道大人在看着,所以要诚实行事。
Chinese (Traditional) Translation
上天在看著我們,所以讓我們誠實行事吧。
Korean Translation
천도님이 보고 계시니 정직하게 행동합시다.
Vietnamese Translation
Vì Trời đang dõi theo, hãy hành xử trung thực.
Tagalog Translation
Dahil binabantayan tayo ni Tendo-sama, kumilos tayo nang tapat.
Quizzes for review
See correct answer
Let's act honestly because the heavens are watching.
See correct answer
天道様が見ているから、正直に行動しましょう。
Related words
天道様
Hiragana
てんとうさま
Noun
Kagoshima
honorific
Japanese Meaning
太陽を敬っていう語。天のお陽さま。 / (鹿児島方言などで)太陽をさしていう尊敬語・敬称。
Easy Japanese Meaning
かごしまのことばで、てんをあるくおおきなひかりのかみさま、たいようのていねいないいかた
Chinese (Simplified) Meaning
太阳(敬称) / 日头(敬称)
Chinese (Traditional) Meaning
太陽(敬稱;鹿兒島方言) / 日頭的尊稱
Korean Meaning
(가고시마 방언·존칭) 해님, 태양
Vietnamese Meaning
(phương ngữ Kagoshima, kính ngữ) mặt trời / ông mặt trời (cách gọi tôn kính)
Tagalog Meaning
araw (may paggalang) / nauukol sa araw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
